Search

【HD】Midnight Sun - Aimer - 小さな星のメロディー【中日字幕】

  • Share this:

《Midnight Sun》
小さな星のメロディー / Chiisana Hoshi no Melody / 小小星球的旋律 / Melody of a Tiny Star
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:井尻希樹
編曲 / Arranger:玉井健二、南田健吾
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation: OkamiJOE

背景 / Background - 七日の流星 - アシマ :
https://www.pixiv.net/artworks/69606244

版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.

すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/

Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/

中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2510236

英文翻譯 / English Translation :
https://reurl.cc/V6n846

日文歌詞 / Japanese Lyrics :
ひとり星に 舞い降りて 砂漠の中見つけ出した
僕の手にふれた その花 小さくふるえてた

この愛+YOU+I=は何?

僕の声が聞こえるかな? 少し遠くにいるのかな?
空に飾った花を見て 二人笑いあえるかな?

愛よ 届け まだまだ先へ
もっと遠くへ 響き渡って
小さな星の大きな愛が あなたへ届け

小さな頃 読んでいた 絵本の中見つけ出した
ポケットに入れた秘密を いつかは見せたくて

この愛+YOU+I=も愛?

好きな花は育てるから 好きな歌も覚えたから
草の冠作ったら きっと 笑いあえるかな?

愛よ 届け あなたの星へ
もっと遠くで 音を鳴らして
小さな恋が奏でた歌が 夜空に響け

愛+YOU+I=は何?

同じ空を見ているかな? 少し遠くにいるのかな?
同じ気持ちでいられたら ずっと笑いあえるよね

愛よ 届け まだまだ先へ
もっと遠くへ 響き渡って
小さな星の大きな愛が あなたへ届け

愛よ 届け あなたの星へ
もっと遠くで 音を鳴らして
小さな恋が奏でた歌が 夜空に響け

中文歌詞 / Chinese Lyrics :
一個人,飄落在這顆星球上,於星球沙漠裡找到的——
觸碰了我的那朵花兒,正在我的手中,微微晃動著

這份愛,加上妳,再加上我,等於什麼?

妳聽的見我的聲音嗎?是否只是待在比較遙遠的地方?
看著我為妳高舉的花朵,妳我,是否就能一起歡笑了?

愛啊,請一定要送到妳身邊,送到更遠的前方
讓這份悸動迴響在更遠更遠的地方
願這小小星球的大大愛戀,能夠傳到妳的心中

年幼時,於閱讀的繪本裡找到的東西
藏進了口袋裡的,那個秘密,總有一天,就是希望能夠讓妳看見

這份愛,加上妳,加上我,是否也仍然等於愛呢?

我會栽培妳喜歡的花朵,也學會了妳喜歡的歌曲
如果做了妳最喜愛的草環,妳肯定,會對我展露笑容吧?

愛啊,請一定要送到,送到妳所身處的星球
在更遙遠遙遠的地方,留下那份悸動
將這小小的愛戀所演奏的情歌,響徹這片夜空

愛,加上妳,加上我,到底等於什麼呢?

妳我是否看著同一片天空?看不到是否只是因為妳在比較遙遠的地方?
若是能懷著一樣的心情,我們,肯定可以一直歡笑吧?

愛啊,請送到前方,送到遙遠遙遠的前方
將這首情歌,迴盪在更加遙遠的地方
讓這小小星球的大大愛戀,能傳達到妳的心中——

愛啊,請一定要送達、送達妳所在的星球
在那更遙遠的地方,留下這份愛戀
讓這份小小戀情所演奏的思念,響徹這片夜空

英文歌詞 / English Lyrics :
I was flying down into a lone star
In the desert, I discovered
A flower I touched with my hands
slightly trembled

This love + YOU + I = What?
Can you hear my voice?
Is it seemed a little bit far away?
I see a flower decorated the sky
Will we be able to laugh together?

Love, please reach out far there
Resounding my love even farther
I’ll send out this vast love of a tiny star
to you

Inside a picture book
I read when I was little
I found a secret
I hid on my pocket
And one day,
I wanna show it to you

This love + YOU + I = Love too?
I raise your favorite flowers
I’ve remembered your favorite songs
If I made a crown flower,
Surely, will we be able to laugh together?

Love, please reach to my dear’s star
Ringing the sound even farther
Melody played by this tiny love
will resounding to the night sky

Love + YOU + I = What?
Are we gazing at the same sky?
Is it seemed a little bit far away?
If we had the same feelings
We will laugh together, forever

Love, please reach out far there
Resounding my love even farther
I’ll send out this vast love of a tiny star
to you

Love, please reach to my dear’s star
Ringing the sound even farther
The melody played by this tiny love
will resounding to the night sky


Tags:

About author
This channel provides lots of music videos not only with high quality but also high definition. Be aware that this channel is for promotional purpose only without any "ILLEGAL" profit. Most of the Chinese translations are translated by this channel, and that's the main purpose of this channel, that is, sharing comprehensible lyrics for people. That means I will not use other's hard works as a way to make money, I think that's way too disrespectful also pathetic. Oh, by the way, I HATE nightcore music :) If you like my videos, you can click the like button and subscribe me! Don't forget to turn on the notifications :)) 嗨,大家好,我是CH 這個音樂頻道的創立宗旨便是透過翻譯讓大家理解歌詞、以便宣傳各種大家所喜歡的音樂!我會提供不僅僅是高音質更有高品質享受的影片~! 頻道內的歌曲部分是來自他人翻譯,其餘則是本頻道親自翻譯,比較偏向意境翻就是了,就還請別過度追究詞句囧 小弟也想強調一點就是:「本頻道不具有任何營利意圖。」 所以我創立並經營本頻道只不過是興趣導向,我不會賺錢,我只打算讓大家聽到更多的歌曲與聲音。 倘若你喜歡我的影片的話,還請在影片按下喜歡,並訂閱本頻道!別忘了開啟頻道提醒喔喔喔!!!
View all posts